메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Sebbene la traduzione automatica possa affrontare molte combinazioni linguistiche, spesso manca della profondità e della comprensione giuridica necessarie per rendere i documenti precisi e giuridicamente validi.

Così la tua area personale sarà sempre più ricca di contenuti in linea con i tuoi interessi. Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online. Il testo aggiornato del Codice di Proprietà Industriale (CPI) è disponibile su Altalex cliccando qui. In caso di necessità possiamo fare una traduzione giurata del brevetto. Perché tu o qualcun altro sta leggendo Corriere.it con questo account su più di due dispositivi/accessi. Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, http://king-wifi.win//index.php?title=allennilsson8344 telefono o tablet).

Se hai bisogno di tradurre i tuoi documenti in altre lingue per dei clienti all’estero o per usarli in un tribunale straniero, possiamo aiutarti a determinare se siano sufficienti le traduzioni ordinarie o se avrai bisogno di una traduzione specialistica, come una traduzioni giurate o traduzioni legali asseverate.

In passato erano sottoposti a brevettazione anche i disegni e modelli ornamentali, ma oggi sono oggetto di registrazione. In base al settore specifico della documentazione brevettuale (ad esempio in campo farmaceutico, chimico, biomedico, medico, industriale, meccanico, ecc.) affidiamo la traduzione della domanda di brevetto a un traduttore brevettuale e madrelingua del nostro studio, specializzato nel campo. L’utilizzo di strumenti di traduzione assistita vengono in soccorso al traduttore perché consentono di rispettare in tutto il brevetto la stessa terminologia tecnica e assicurare coerenza e uniformità alla traduzione del testo tecnico-giuridico oggetto di brevetto che spesso presenta insidie e difficoltà. La traduzione, dichiarata perfettamente conforme al testo originale dal titolare del brevetto ovvero dal suo mandatario, deve essere depositata entro tre mesi dalla data di ciascuna delle pubblicazioni di cui al comma 1.

Dopo aver tradotto il testo, puoi inviare un feedback in merito alla traduzione. Puoi migliorare Google Traduttore grazie al nuovo riquadro per il feedback sulla traduzione. Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.

Di conseguenza, se un traduttore dovesse eseguire una certified translation per un cliente americano, dovrebbe prima di tutto accertarsi con lo stesso che si tratti effettivamente di una certified translation secondo la prassi americana, o se sia invece necessaria una traduzione asseverata. In questo articolo, analizzeremo la figura del traduttore legale in Italia, sfatando falsi miti e fornendo una panoramica delle principali differenze tra l’Italia, la Francia, gli Stati Uniti e il Regno Unito. [1] In alcuni Paesi europei, si pensi per esempio al caso della Germania, per diventare "traduttore giurato", occorre essere in possesso di un titolo accademico in traduzione e sostenere un esame "di Stato", al superamento del quale si ottiene la qualifica e l’autorizzazione necessaria a eseguire traduzioni giurate. Successivamente il traduttore può munirsi di un timbro recante un’iscrizione sul cui contenuto è spesso il tribunale stesso a fornire indicazioni.

Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, telefono o tablet). Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee. Se siete in 2 o più che utilizzano lo stesso abbonamento, passa all'offerta Family e condividi l'abbonamento con altre due persone. Altrimenti, fai clic su "Continua a leggere qui" e assicurati di essere l'unica persona che visualizza Corriere.it con questo account.

Ma anche la traduzione di contratti di lavoro, nei casi di aziende multinazionali che hanno bisogno di assumere dipendenti in diverse parti del mondo. Il traduttore madrelingua deve avere quindi molta esperienza e passione per tutto quanto relativo al settore giuridico. Le differenza tra "contract" e "agreement", dunque, dipendono sostanzialmente dalla forma, dalle finalità e dai contesti nei quali vengono redatti. Qualunque sia la natura del documento contrattuale oggetto di traduzione, solamente un professionista esperto sarà in grado, non solo di comprendere appieno la materia da trattare ma anche di utilizzare la terminologia tecnica e specifica più adatta. I requisiti per le traduzioni verificate o per le certificazioni variano a seconda del Paese in cui verranno utilizzati i file. In Italia, ai documenti tradotti verrà allegata una dichiarazione scritta, nella quale verranno indicate le informazioni relative al traduttore e una dichiarazione di veridicità attestante la qualità della traduzione.

L'inglese britannico dovrebbe essere scelto se la traduzione fosse destinata ai lettori del Regno Unito. Ecco alcune delle domande più frequenti sui nostri corsi di inglese online e la nostra scuola di inglese. Senti di aver bisogno di perfezionare le tue conoscenze dell'inglese per raggiungere il tuo obiettivo? Puoi anche contare sui nostri 16 livelli di inglese generale e affrontare conversazioni formali e informali con sicurezza. Sconto RWS – Trados e risorse di formazione RWSGrazie ad uno speciale accordo con RWS, i nostri iscritti potranno acquistare il software RWS – Trados a condizioni particolarmente vantaggiose.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
179530 Trucking Jobs - Why Driving A Truck Is Recession Proof new RobbySchreiner2 2025.02.24 0
179529 Demo Tesla Jolt Nolimit City Bet Besar new TorriHaywood99446298 2025.02.24 0
179528 10 Ways Deepseek Can Make You Invincible new SibylAuf23523663595 2025.02.24 0
179527 AI Detector new AuroraCuevas5880869 2025.02.24 0
179526 The Trusted AI Detector For ChatGPT, GPT new DarylOmalley333732 2025.02.24 0
179525 Rose Gardening - Frequently Asked Questions new StephanieZajac265 2025.02.24 0
179524 Must Have Sources For Vehicle Model List new VanGarmon7256837 2025.02.24 0
179523 Merck Handbook Professional Version new XavierMosman7695721 2025.02.24 2
179522 Объявления Нижний Тагил new StephenRex7176051 2025.02.24 0
179521 Remarkable Website - Deepseek Ai Will Enable You Get There new DanelleQmq3351503 2025.02.24 0
179520 Discover How To Use Safe Betting Sites With The Nunutoto Verification Platform new Sammy495218472607 2025.02.24 0
179519 How To Securely Open And View QDA Files new DarciW5707243241316 2025.02.24 0
179518 The World's Greatest Car Make Models You Can Really Purchase new FelipaMauro953402287 2025.02.24 0
179517 Proposed Algorithm For Remedy Of Pulmonary Embolism In COVID-19 Patients new JeffersonCarls2958 2025.02.24 2
179516 Deepseek Chatgpt Guides And Studies new KristineKaufmann 2025.02.24 0
179515 Pulmonary Embolism Life Expectancy And Recovery new FinleyRosenstengel9 2025.02.24 2
179514 Mastering Safe Sports Betting With Nunutoto’s Toto Verification Platform new MathiasStolp85659 2025.02.24 0
179513 Why Kids Love Deepseek new FrancescaP17265817 2025.02.24 3
179512 Staying Clear Of Google Penalties For Backlinking new OscarJenks231487 2025.02.24 0
179511 Public Notification: Eros Energy Zone 1900 Comprises Hidden Drug Elements new XavierMosman7695721 2025.02.24 2
Board Pagination Prev 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 9055 Next
/ 9055
위로