메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Sebbene la traduzione automatica possa affrontare molte combinazioni linguistiche, spesso manca della profondità e della comprensione giuridica necessarie per rendere i documenti precisi e giuridicamente validi.

Così la tua area personale sarà sempre più ricca di contenuti in linea con i tuoi interessi. Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online. Il testo aggiornato del Codice di Proprietà Industriale (CPI) è disponibile su Altalex cliccando qui. In caso di necessità possiamo fare una traduzione giurata del brevetto. Perché tu o qualcun altro sta leggendo Corriere.it con questo account su più di due dispositivi/accessi. Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, http://king-wifi.win//index.php?title=allennilsson8344 telefono o tablet).

Se hai bisogno di tradurre i tuoi documenti in altre lingue per dei clienti all’estero o per usarli in un tribunale straniero, possiamo aiutarti a determinare se siano sufficienti le traduzioni ordinarie o se avrai bisogno di una traduzione specialistica, come una traduzioni giurate o traduzioni legali asseverate.

In passato erano sottoposti a brevettazione anche i disegni e modelli ornamentali, ma oggi sono oggetto di registrazione. In base al settore specifico della documentazione brevettuale (ad esempio in campo farmaceutico, chimico, biomedico, medico, industriale, meccanico, ecc.) affidiamo la traduzione della domanda di brevetto a un traduttore brevettuale e madrelingua del nostro studio, specializzato nel campo. L’utilizzo di strumenti di traduzione assistita vengono in soccorso al traduttore perché consentono di rispettare in tutto il brevetto la stessa terminologia tecnica e assicurare coerenza e uniformità alla traduzione del testo tecnico-giuridico oggetto di brevetto che spesso presenta insidie e difficoltà. La traduzione, dichiarata perfettamente conforme al testo originale dal titolare del brevetto ovvero dal suo mandatario, deve essere depositata entro tre mesi dalla data di ciascuna delle pubblicazioni di cui al comma 1.

Dopo aver tradotto il testo, puoi inviare un feedback in merito alla traduzione. Puoi migliorare Google Traduttore grazie al nuovo riquadro per il feedback sulla traduzione. Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.

Di conseguenza, se un traduttore dovesse eseguire una certified translation per un cliente americano, dovrebbe prima di tutto accertarsi con lo stesso che si tratti effettivamente di una certified translation secondo la prassi americana, o se sia invece necessaria una traduzione asseverata. In questo articolo, analizzeremo la figura del traduttore legale in Italia, sfatando falsi miti e fornendo una panoramica delle principali differenze tra l’Italia, la Francia, gli Stati Uniti e il Regno Unito. [1] In alcuni Paesi europei, si pensi per esempio al caso della Germania, per diventare "traduttore giurato", occorre essere in possesso di un titolo accademico in traduzione e sostenere un esame "di Stato", al superamento del quale si ottiene la qualifica e l’autorizzazione necessaria a eseguire traduzioni giurate. Successivamente il traduttore può munirsi di un timbro recante un’iscrizione sul cui contenuto è spesso il tribunale stesso a fornire indicazioni.

Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, telefono o tablet). Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee. Se siete in 2 o più che utilizzano lo stesso abbonamento, passa all'offerta Family e condividi l'abbonamento con altre due persone. Altrimenti, fai clic su "Continua a leggere qui" e assicurati di essere l'unica persona che visualizza Corriere.it con questo account.

Ma anche la traduzione di contratti di lavoro, nei casi di aziende multinazionali che hanno bisogno di assumere dipendenti in diverse parti del mondo. Il traduttore madrelingua deve avere quindi molta esperienza e passione per tutto quanto relativo al settore giuridico. Le differenza tra "contract" e "agreement", dunque, dipendono sostanzialmente dalla forma, dalle finalità e dai contesti nei quali vengono redatti. Qualunque sia la natura del documento contrattuale oggetto di traduzione, solamente un professionista esperto sarà in grado, non solo di comprendere appieno la materia da trattare ma anche di utilizzare la terminologia tecnica e specifica più adatta. I requisiti per le traduzioni verificate o per le certificazioni variano a seconda del Paese in cui verranno utilizzati i file. In Italia, ai documenti tradotti verrà allegata una dichiarazione scritta, nella quale verranno indicate le informazioni relative al traduttore e una dichiarazione di veridicità attestante la qualità della traduzione.

L'inglese britannico dovrebbe essere scelto se la traduzione fosse destinata ai lettori del Regno Unito. Ecco alcune delle domande più frequenti sui nostri corsi di inglese online e la nostra scuola di inglese. Senti di aver bisogno di perfezionare le tue conoscenze dell'inglese per raggiungere il tuo obiettivo? Puoi anche contare sui nostri 16 livelli di inglese generale e affrontare conversazioni formali e informali con sicurezza. Sconto RWS – Trados e risorse di formazione RWSGrazie ad uno speciale accordo con RWS, i nostri iscritti potranno acquistare il software RWS – Trados a condizioni particolarmente vantaggiose.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
179196 Safe Sports Toto Sites Usage: A Comprehensive Guide With Nunutoto Verification new CharoletteFlood834 2025.02.24 0
179195 Объявления Тольятти new HiramMcCormack411600 2025.02.24 0
179194 ChatGPT Detector new NikiMartinsen30210 2025.02.24 0
179193 Master The Art Of Automobiles List With These Five Tips new Torri795759176561953 2025.02.24 0
179192 How Decide Upon The Right Pickup Bed Cover To Your Own Truck new MaryDas9980931085 2025.02.24 0
179191 Build A Hydrogen Generator - Find More Mpg new XOWLaverne31049523083 2025.02.24 0
179190 The World's Finest Villas Rentals You Possibly Can Really Purchase new GregoryLiardet281 2025.02.24 0
179189 Google Ranking Aspects & Backlink Effect new OscarJenks231487 2025.02.24 2
179188 ChatGPT Detector new NiamhI2589307117 2025.02.24 0
179187 Are You Making These Automobiles List Errors? new OmerM688531770115 2025.02.24 0
179186 What You Need To Know About Https://blogs.cornell.edu/advancedrevenuemanagement12/2012/03/28/department-store-industry/comment-page-11285/ And Why new ClintEnglish6274077 2025.02.24 2
179185 What You Need To Know About Https://blogs.cornell.edu/advancedrevenuemanagement12/2012/03/28/department-store-industry/comment-page-11285/ And Why new ClintEnglish6274077 2025.02.24 0
179184 Exploring Safe Korean Sports Betting With Nunutoto's Toto Verification Platform new Sammy495218472607 2025.02.24 0
179183 Объявления В Тюмени new WXEBeatriz656782 2025.02.24 0
179182 ChatGPT Detector new DeweyJ077200119371147 2025.02.24 0
179181 Investigating The Official Website Of Vodka Mobile Casino new EllenItg510032051437 2025.02.24 3
179180 Enhance Your For Rent With The Following Pointers new GilbertoPress195918 2025.02.24 0
179179 Mastering Safe Online Betting: Your Guide To Nunutoto Verification Platform new CraigWinslow432947 2025.02.24 0
179178 ChatGPT Detector new ChunRagsdale308009 2025.02.24 0
179177 I Did Not Know That! Top Five Villa Of The Decade new LatoshaBramlett91277 2025.02.24 0
Board Pagination Prev 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 9018 Next
/ 9018
위로