메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
LearnOSMSia che si tratti della traduzione di contratti, atti procedurali, statuti, certificati o altri documenti legali e commerciali, tutte le nostre traduzioni inglese-italiano, o viceversa, sono effettuate da collaboratori specializzati in tale combinazione linguistica. Alcuni paesi di diritto civile, https://telegra.ph/I-pericoli-della-traduzione-automatica-nel-campo-medico-01-30 come la Francia e la Spagna, richiedono che la traduzione di testi, file e documenti finanziari o legali venga effettuata da traduttori giurati. Pertanto, le traduzioni in francese di certificati di nascita o contratti commerciali devono essere effettuate da un traduttore giurato. Nel Regno Unito, per i file legali o documenti simili, non è richiesta alcuna traduzione giurata. Questo linguaggio tecnico è più preciso e formale, con un vocabolario specifico e strutture grammaticali complesse. Inoltre, richiede la comprensione dei diversi sistemi giuridici e dei concetti giuridici particolari dei Paesi di lingua inglese, come il sistema di common law.

Le traduzioni legali di Giuritrad sono affidate a traduttori specializzati in materia giuridica, che conoscono bene gli ordinamenti giuridici dei Paesi coinvolti. Un traduttore legale saprà infatti utilizzare in ogni caso la terminologia più adeguata al contesto geografico, dato che non tutte le lingue esprimono gli stessi concetti giuridici nello stesso modo. Il traduttore giuridico ha il duplice compito di tradurre in una lingua diversa e tradurre in un sistema giuridico diverso. Ad esempio, nel contesto di una traduzione legale inglese – italiano, la differenza fondamentale è quella tra i rispettivi ordinamenti giuridici, vale a dire tra la Common Law anglosassone e la Civil Law italiana. La nostra agenzia, Espresso Translations, collabora con traduttori professionisti, capaci di tradurre e asseverare certificati e documenti di qualunque genere.

Cessione definitiva, parziale o totale, delle attività di una banca, per mezzo della cessione dei crediti commerciali o tramite "securitization" (trasformazione in titoli negoziabili garantiti da crediti presenti in azienda).

Così, ai primi quattro capitoli sulle disfunzioni della memoria, Freud aggiunse poi l’analisi degli smarrimenti degli oggetti, dei gesti automatici, delle "papere", delle sviste e dei lapsus (verbali, di lettura e di scrittura).

Tradurre un contratto è un compito davvero molto delicato, che richiede un certo grado di responsabilità, oltre che la massima attenzione e precisione. Da un contratto, stipulato di comune accordo, tra due aziende dipendono i loro rapporti e anche l’ errore di traduzione più banale può compromettere la riuscita del business. [6] Grazie alla Skopostheorie di Reiss e Vermeer (1984) è stato infatti riconosciuto alla traduzione un rango non più subordinato all’originale bensì autonomo e di conseguenza senz’altro paritario. Se il lettore fosse del Canada o degli Stati Uniti, si dovrebbe preferire l'inglese americano.

Titoli rappresentativi di debito emessi da banche o finanziarie per conto di società che ne assicurano il pagamento attraverso il cash flow conseguente da crediti commerciali o prestiti di varia natura. Cessione definitiva, parziale o totale, delle attività di una banca, per mezzo della cessione dei crediti commerciali o tramite "securitization" (trasformazione in titoli negoziabili garantiti da crediti presenti in azienda). In generale, nei casi di prestiti vincolati ad attività presenti nell'azienda, è la clausola che allarga alle merci o ai crediti ricevuti successivamente la garanzia data dal diritto reale. Allo scopo di ridurne la rischiosità nei confronti dell'acquirente, all'incremento del tasso d'interesse viene normalmente fissato un tetto massimo. Vendita di titoli di credito commerciale, o trasmissione degli stessi come garanzia a chi eroga il prestito, per ottenere denaro contante. Un titolo viene definito "quotato alla pari" quando il prezzo di mercato è equivalente al valore nominale o al prezzo di emissione.

Il nostro team di linguisti è formato da specialisti che sono esperti per quanto riguarda le sfumature della terminologia legale, garantendo un’accuratezza meticolosa durante il processo di traduzione, elemento cruciale per quanto riguarda la documentazione legale e il deposito di brevetti.

Assicuratevi che le vostre richieste di brevetti, specifiche tecniche e documenti legali vengano accuratamente tradotti in diverse lingue, aiutano gli uffici brevetti globali a comprendere le innovazioni e offrendo una protezione appropriata. La traduzione di contratti, accordi e documenti legali è essenziale per permettere la comprensione di tutte le parti, favorendo la fiducia e la collaborazione su scala internazionale. Una traduzione rettificata può essere presentata, in qualsiasi momento, dal titolare della domanda o del brevetto; essa esplica i suoi effetti solo dopo che sia stata resa accessibile al pubblico presso l’Ufficio italiano brevetti e marchi ovvero notificata al presunto contraffattore. Il brevetto europeo può rappresentare un’autonoma domanda di brevetto o essere inserito come brevetto regionale all’interno di una domanda di brevetto internazionale, in questo secondo caso si parla di Euro-PCT. Nel sistema italiano non è prevista la procedura di opposizione (se il brevetto è concesso, i terzi non possono opporsi, come invece accade per il brevetto europeo). Il termine "patent" deriva dall’espressione latina "litterae patentes", che si riferisce a lettere aperte, tradotta letteralmente dagli Inglesi come "letters patent", e in seguito abbreviata in "patent" nella forma di sostantivo, nonostante la stessa lingua inglese preveda anche l’aggettivo "aperto", tra i significati di "patent".

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
176828 The Tax Benefits Of Real Estate Investing new LouiseLawley21904069 2025.02.24 0
176827 6 Odd-Ball Tips About L Proline new LindseyMayer1558799 2025.02.24 0
176826 How Stay Away From Offshore Tax Evasion - A 3 Step Test new Rena19L412104173938 2025.02.24 0
176825 Irs Tax Evasion - Wesley Snipes Can't Dodge Taxes, Neither Can You new WilburnBlount1812 2025.02.24 0
176824 Answers About Slot Machines new KieraEdwin3647356650 2025.02.24 0
176823 Government Tax Deed Sales new BrigetteRau97558 2025.02.24 0
176822 Pornhub And Four Other Sex Websites Face Being BANNED In France new MargeneCogburn42349 2025.02.24 0
176821 French Court To Rule On Plan To Block Porn Sites Over Access For... new LawerenceDycus01 2025.02.24 0
176820 Annual Taxes - Humor In The Drudgery new JakeHennings1943 2025.02.24 0
176819 Объявления Ставрополя new ChristianRayner69955 2025.02.24 0
176818 The Trusted AI Detector For ChatGPT, GPT new CoreyCouncil090553 2025.02.24 0
176817 Texas Holdem Poker - A Summary About Winning new WJGAntonietta1713394 2025.02.24 13
176816 Paying Taxes Can Tax The Best Of Us new CodyLehrer041356337 2025.02.24 0
176815 Paying Taxes Can Tax The Better Of Us new VJHClaudia7654658257 2025.02.24 0
176814 Объявления В Уфе new Evangeline36375761786 2025.02.24 0
176813 Getting Gone Tax Debts In Bankruptcy new Aleisha20F344828 2025.02.24 0
176812 3 Elements Of Taxes For Online Individuals new JosetteSpeegle7529 2025.02.24 0
176811 Pay 2008 Taxes - Some Questions About How To Go About Paying 2008 Taxes new LaurenMoreland9 2025.02.24 0
176810 Can I Wipe Out Tax Debt In Consumer Bankruptcy? new CeciliaO72650559998 2025.02.24 0
176809 AI Detector new MazieHunt56475578794 2025.02.24 0
Board Pagination Prev 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 8902 Next
/ 8902
위로