메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
LearnOSMSia che si tratti della traduzione di contratti, atti procedurali, statuti, certificati o altri documenti legali e commerciali, tutte le nostre traduzioni inglese-italiano, o viceversa, sono effettuate da collaboratori specializzati in tale combinazione linguistica. Alcuni paesi di diritto civile, https://telegra.ph/I-pericoli-della-traduzione-automatica-nel-campo-medico-01-30 come la Francia e la Spagna, richiedono che la traduzione di testi, file e documenti finanziari o legali venga effettuata da traduttori giurati. Pertanto, le traduzioni in francese di certificati di nascita o contratti commerciali devono essere effettuate da un traduttore giurato. Nel Regno Unito, per i file legali o documenti simili, non è richiesta alcuna traduzione giurata. Questo linguaggio tecnico è più preciso e formale, con un vocabolario specifico e strutture grammaticali complesse. Inoltre, richiede la comprensione dei diversi sistemi giuridici e dei concetti giuridici particolari dei Paesi di lingua inglese, come il sistema di common law.

Le traduzioni legali di Giuritrad sono affidate a traduttori specializzati in materia giuridica, che conoscono bene gli ordinamenti giuridici dei Paesi coinvolti. Un traduttore legale saprà infatti utilizzare in ogni caso la terminologia più adeguata al contesto geografico, dato che non tutte le lingue esprimono gli stessi concetti giuridici nello stesso modo. Il traduttore giuridico ha il duplice compito di tradurre in una lingua diversa e tradurre in un sistema giuridico diverso. Ad esempio, nel contesto di una traduzione legale inglese – italiano, la differenza fondamentale è quella tra i rispettivi ordinamenti giuridici, vale a dire tra la Common Law anglosassone e la Civil Law italiana. La nostra agenzia, Espresso Translations, collabora con traduttori professionisti, capaci di tradurre e asseverare certificati e documenti di qualunque genere.

Cessione definitiva, parziale o totale, delle attività di una banca, per mezzo della cessione dei crediti commerciali o tramite "securitization" (trasformazione in titoli negoziabili garantiti da crediti presenti in azienda).

Così, ai primi quattro capitoli sulle disfunzioni della memoria, Freud aggiunse poi l’analisi degli smarrimenti degli oggetti, dei gesti automatici, delle "papere", delle sviste e dei lapsus (verbali, di lettura e di scrittura).

Tradurre un contratto è un compito davvero molto delicato, che richiede un certo grado di responsabilità, oltre che la massima attenzione e precisione. Da un contratto, stipulato di comune accordo, tra due aziende dipendono i loro rapporti e anche l’ errore di traduzione più banale può compromettere la riuscita del business. [6] Grazie alla Skopostheorie di Reiss e Vermeer (1984) è stato infatti riconosciuto alla traduzione un rango non più subordinato all’originale bensì autonomo e di conseguenza senz’altro paritario. Se il lettore fosse del Canada o degli Stati Uniti, si dovrebbe preferire l'inglese americano.

Titoli rappresentativi di debito emessi da banche o finanziarie per conto di società che ne assicurano il pagamento attraverso il cash flow conseguente da crediti commerciali o prestiti di varia natura. Cessione definitiva, parziale o totale, delle attività di una banca, per mezzo della cessione dei crediti commerciali o tramite "securitization" (trasformazione in titoli negoziabili garantiti da crediti presenti in azienda). In generale, nei casi di prestiti vincolati ad attività presenti nell'azienda, è la clausola che allarga alle merci o ai crediti ricevuti successivamente la garanzia data dal diritto reale. Allo scopo di ridurne la rischiosità nei confronti dell'acquirente, all'incremento del tasso d'interesse viene normalmente fissato un tetto massimo. Vendita di titoli di credito commerciale, o trasmissione degli stessi come garanzia a chi eroga il prestito, per ottenere denaro contante. Un titolo viene definito "quotato alla pari" quando il prezzo di mercato è equivalente al valore nominale o al prezzo di emissione.

Il nostro team di linguisti è formato da specialisti che sono esperti per quanto riguarda le sfumature della terminologia legale, garantendo un’accuratezza meticolosa durante il processo di traduzione, elemento cruciale per quanto riguarda la documentazione legale e il deposito di brevetti.

Assicuratevi che le vostre richieste di brevetti, specifiche tecniche e documenti legali vengano accuratamente tradotti in diverse lingue, aiutano gli uffici brevetti globali a comprendere le innovazioni e offrendo una protezione appropriata. La traduzione di contratti, accordi e documenti legali è essenziale per permettere la comprensione di tutte le parti, favorendo la fiducia e la collaborazione su scala internazionale. Una traduzione rettificata può essere presentata, in qualsiasi momento, dal titolare della domanda o del brevetto; essa esplica i suoi effetti solo dopo che sia stata resa accessibile al pubblico presso l’Ufficio italiano brevetti e marchi ovvero notificata al presunto contraffattore. Il brevetto europeo può rappresentare un’autonoma domanda di brevetto o essere inserito come brevetto regionale all’interno di una domanda di brevetto internazionale, in questo secondo caso si parla di Euro-PCT. Nel sistema italiano non è prevista la procedura di opposizione (se il brevetto è concesso, i terzi non possono opporsi, come invece accade per il brevetto europeo). Il termine "patent" deriva dall’espressione latina "litterae patentes", che si riferisce a lettere aperte, tradotta letteralmente dagli Inglesi come "letters patent", e in seguito abbreviata in "patent" nella forma di sostantivo, nonostante la stessa lingua inglese preveda anche l’aggettivo "aperto", tra i significati di "patent".

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
176803 The Tax Benefits Of Real Estate Investing new CarrolFleischer11 2025.02.24 0
176802 Open Mike On Deepseek Ai new CarolineZ17821207656 2025.02.24 9
176801 Who Owns Xnxxcom? new ArnulfoWilcox38 2025.02.24 0
176800 Lies You've Been Told About What Is Sport new RaymondI0544406803635 2025.02.24 0
176799 Tips On The Ways To Win On The Slot Machine new RachelWhicker602 2025.02.24 13
176798 Why Sort Of Be Quite Tax Preparer? new CeciliaO72650559998 2025.02.24 0
176797 The #1 3 Mistake, Plus 7 Extra Classes new MerlinHaswell548 2025.02.24 0
176796 The Irs Wishes To Pay You $1 Billion Capital! new AlphonseMettler529 2025.02.24 0
176795 ChatGPT Detector new WesleyMortensen4808 2025.02.24 0
176794 Tax Attorney In Oregon Or Washington; Does Your Online Business Have Certain? new Penelope92C65827246 2025.02.24 0
176793 What May Be The Irs Voluntary Disclosure Amnesty? new BradfordCallender 2025.02.24 0
176792 Irs Due - If Capone Can't Dodge It, Neither Are You Able To new LeonelBlakely11912 2025.02.24 0
176791 Foreign Bank Accounts, Offshore Bank Accounts, Irs And 5 Year Prison Term new BridgetKluge4383897 2025.02.24 0
176790 Traduzionie Letteraria E Saggistica Di Libri, Narrativa, Poesia new Ramonita39184369149 2025.02.24 0
176789 Dealing With Tax Problems: Easy As Pie new JadaGranados16911479 2025.02.24 0
176788 Traduzionie Letteraria E Saggistica Di Libri, Narrativa, Poesia new Ramonita39184369149 2025.02.24 0
176787 Irs Due - If Capone Can't Dodge It, Neither Are You Able To new LeonelBlakely11912 2025.02.24 0
176786 What May Be The Irs Voluntary Disclosure Amnesty? new BradfordCallender 2025.02.24 0
176785 Tax Attorney In Oregon Or Washington; Does Your Online Business Have Certain? new Penelope92C65827246 2025.02.24 0
176784 Турниры В Казино Vulkan Platinum Казино На Деньги: Удобный Метод Заработать Больше new ElenaLeone3869957 2025.02.24 2
Board Pagination Prev 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 8881 Next
/ 8881
위로