메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

In passato erano sottoposti a brevettazione anche i disegni e modelli ornamentali, ma oggi sono oggetto di registrazione. In base al settore specifico della documentazione brevettuale (ad esempio in campo farmaceutico, chimico, biomedico, medico, industriale, meccanico, ecc.) affidiamo la traduzione della domanda di brevetto a un traduttore brevettuale e madrelingua del nostro studio, specializzato nel campo. L’utilizzo di strumenti di traduzione assistita vengono in soccorso al traduttore perché consentono di rispettare in tutto il brevetto la stessa terminologia tecnica e assicurare coerenza e uniformità alla traduzione del testo tecnico-giuridico oggetto di brevetto che spesso presenta insidie e difficoltà. La traduzione, dichiarata perfettamente conforme al testo originale dal titolare del brevetto ovvero dal suo mandatario, deve essere depositata entro tre mesi dalla data di ciascuna delle pubblicazioni di cui al comma 1.

Dopo aver tradotto il testo, puoi inviare un feedback in merito alla traduzione. Puoi migliorare Google Traduttore grazie al nuovo riquadro per il feedback sulla traduzione. Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.

Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, telefono o tablet). Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee. Se siete in 2 o più che utilizzano lo stesso abbonamento, passa all'offerta Family e condividi l'abbonamento con altre due persone. Altrimenti, fai clic su "Continua a leggere qui" e assicurati di essere l'unica persona che visualizza Corriere.it con questo account.

La prima fase consiste nell'analizzare le esigenze e gli obiettivi del sito web, identificando il pubblico di riferimento e definendo gli obiettivi di conversione. Questo aiuta a stabilire la struttura dei contenuti e a organizzare le informazioni in modo logico e intuitivo. L'eccellente affidabilità e la user experience (UX) di un sito web localizzato permettono di soddisfare maggiormente i clienti. Solo il 25% degli utenti di Internet comunica in inglese e fino al 65% di loro preferisce contenuti nella propria lingua, anche se di bassa qualità; quindi, avere un sito web in lingua inglese non è sufficiente. In questo modo la SEO del tuo website migliorerà anche negli altri Paesi e più in alto appariranno le pagine del tuo sito web nei risultati dei motori di ricerca, più è probabile che le persone ti trovino. La geolocalizzazione permette di far comprendere ai motori di ricerca che un sito web fa riferimento ed è ottimizzato per un determinato territorio geografico.

La questione della qualità traduttiva è trattata soprattutto dai filoni di ricerca pragmatico-funzionali che mettono in evidenza le esigenze del destinatario e la necessità dell’adeguamento del testo alle usanze della cultura di arrivo, aprendo il tal modo la strada a studi specifici sui vari tipi di testo tecnico.

La localizzazione di un’azienda nel web è un fondamentale sia per aumentare le vendite, sia per instaurare e conservare rapporti di fiducia con clienti già acquisiti che potrebbero replicare un acquisto o una trattativa. L’attività di localizzazione viene di solito abbinata a quella di transcreation, che consiste nello sviluppo di traduzioni creative, https://traduzione-altaqualita.bravejournal.net/strumenti-per-la-traduzione-di-testi-economico-finanziari realizzate per permettere al brand di adattare al meglio la propria identità a diversi contesti culturali. Nel primo passaggio, Linguise tradurrà automaticamente il contenuto del tuo sito web se hai registrato un account Linguise , aggiunto diverse lingue desiderate e quindi collegato Linguise al sito web con una chiave API.

Master UNINT per la traduzione, la scrittura, il doppiaggio e il ...Così la tua area personale sarà sempre più ricca di contenuti in linea con i tuoi interessi. Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online. Il testo aggiornato del Codice di Proprietà Industriale (CPI) è disponibile su Altalex cliccando qui. In caso di necessità possiamo fare una traduzione giurata del brevetto. Perché tu o qualcun altro sta leggendo Corriere.it con questo account su più di due dispositivi/accessi. Il tuo attuale abbonamento permette di leggere Corriere.it solo su due dispositivi in contemporanea (computer, telefono o tablet).

Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi. Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee.

Tutta la nostra formazione è al 100% online , quindi puoi studiare la traduzione legale comodamente da casa tua a un prezzo imbattibile. Pertanto, la lingua contenuta nei documenti soggetti a traduzione legale è lontana da altri tipi di traduzione in cui la lingua, sebbene tecnica, è più naturale e fluida. Sebbene in alcuni paesi siano stati fatti tentativi per semplificare il linguaggio legale, è ancora complicato da leggere e utilizzare. Per non parlare della traduzione giuridica di documenti risalenti al secolo scorso, la cui difficoltà aumenta notevolmente. La traduzione giurata cerca di trovare equivalenze tra sistemi giuridici che possono essere totalmente diversi. In molti casi, il termine equivalente non sarà disponibile o il traduttore legale dovrà approfondire i dettagli di entrambi i sistemi giuridici per trovare una figura giuridica comparabile.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
163546 7 Tips For Using Deepseek China Ai To Leave Your Competition In The Dust new MirtaWishart36313 2025.02.22 4
163545 Объявления Тольятти new KeriMcAuley39127 2025.02.22 0
163544 How You Can (Do) Deepseek Chatgpt In 24 Hours Or Less At No Cost new Garrett30G79033 2025.02.22 0
163543 How To Deal With A Very Bad Solution new Malorie18V080801630 2025.02.22 0
163542 Dance Star Mickey Vs Stinky The Garbage Truck new CarmonOconner0478 2025.02.22 0
163541 The Art And Science Of Building Backlinks: A Comprehensive Guide new Daisy84Y82268220854 2025.02.22 0
163540 The Advantages Of Various Kinds Of Rose Toy new BevHoke34531401 2025.02.22 2
163539 High Tech Truck Wash Marketing Considered - Embrace The Lasting! new Ruben81N5522198323 2025.02.22 0
163538 Six Horrible Errors To Avoid If You (Do) Binance new MargartPratt07745 2025.02.22 2
163537 การเลือกเกมใน Co168 ที่เหมาะกับผู้เล่น new VickyFalcone64296 2025.02.22 0
163536 Hemp Help! new Louella44A99696127 2025.02.22 0
163535 Deepseek - Overview new DorisLindsley536404 2025.02.22 0
163534 Where To Cable Modems new OdetteWilkerson5981 2025.02.22 0
163533 Quality Truck Tie Downs: Bull Ring Tie Downs Vital To Secure Cargo Transport new Daniella98S849394804 2025.02.22 0
163532 40 Kw Generators Lead The Way new IanKeesler16087903 2025.02.22 0
163531 Shhhh... Listen! Do You Hear The Sound Of Vape Store? new FinlayNicoll85138 2025.02.22 2
163530 Keeping It Chrome - The Best Grille Guards For Your Truck new FredrickHrs975065764 2025.02.22 0
163529 It's The Side Of Extreme Legal Not Often Seen, However That Is Why It Is Wanted new HallieJames3196554 2025.02.22 0
163528 E Juice Fears – Death new DarciTompkins604 2025.02.22 2
163527 Chevrolet Trucks - The18 Wheeler Behind The Bow-Tie! new AdrianneShuster097 2025.02.22 0
Board Pagination Prev 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 8210 Next
/ 8210
위로