메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Tradurre un libro dall’ italiano all’ inglese non richiede solo traduzioni da parola a parola o da frase a frase di un vocabolario in un altro. Gli esperti professionisti madrelingua, infatti, non si limitano a svolgere traduzioni di testi ma adattano i contenuti del libro al contesto della lingua di destinazione. La traduzione dei fumetti e graphic novel richiede articolate competenze traduttive specifiche di questo tipo di linguaggio. Il nucleo del corso è costituito dai laboratori dalle lingue e culture più presenti sul mercato in questo settore, cioè inglese, francese e giapponese. Il corso include un modulo sulla storia del fumetto in cui si passa in rassegna l’evoluzione storica degli stili e delle produzioni, con le loro specificità di linguaggio, di tematiche e di generi.

Rapporto redatto da una società di revisione dopo aver esaminato tutte le risultanze contabili di un'impresa, contenente le valutazioni e le conclusioni riferite alla correttezza delle pratiche e dei risultati contenuti nei documenti ufficiali. Pratica contabile che permette di distribuire il costo di un'immobilizzazione in un periodo di tempo più breve di quello abituale, per ottenere vantaggi fiscali. La Direzione Economia Urbana, Moda e Design sta realizzando un Programma Triennale per l'Economia di Prossimità. Questo messaggio verrà visualizzato su un altro dispositivo/accesso e tu potrai continuare a leggere le notizie da qui. Puoi accedere con il tuo account su tutti i dispositivi che desideri, ma utilizzandoli in momenti diversi secondo il tuo piano di abbonamento. Autorizzaci a leggere i tuoi dati di navigazione per attività di analisi e profilazione.

Riceverai la mia newsletter una volta al mese con consigli e contenuti speciali sull’italiano e sull’apprendimento delle lingue. Per evitare fraintendimenti abbiamo identificato i contributi presenti nei volumi con un numero arabo corrispondente al numero dell’edizione del premio e tra parentesi l’anno di riferimento. Le relazioni dei convegni che ogni anno venivano realizzati a Monselice, gli interventi dei vincitori, le cronache delle varie edizioni, sono stati riuniti in una serie organica di volumi, i cosiddetti "Quaderni di Monselice", https://search.grainger.illinois.edu/searchaidlog3/sourcelognew.asp?ID=782151&goog--https://aqueduct-translations.it/traduzioni/ che costituiscono degli strumenti preziosi e utili per lo studio di molteplici aspetti della traduzione. La pubblicazione degli atti del premio "Monselice" per la traduzione, raccolti in 21 volumi, non ha seguito nell’impaginazione e nella numerazione un criterio uniforme. Il premio della sezione "traduttori" è stato assegnato per la prima volta nel 2009 a Margherita Crepax per la traduzione di La scuola degli sciocchi (Salani, 2007) di Sasha Sokolov.

Quando si redige un testo giuridico occorre chiarezza e precisione terminologica perché un errore apparentemente lieve può avere gravi conseguenze. Prendendo come esempio la traduzione di un atto di citazione italiano per un destinatario della Germania, si pone in primis il problema della resa del concetto di atto di citazione. L’ordinamento giuridico tedesco prevede, infatti, due atti distinti, uno con il quale l’attore propone la domanda giudiziale (Klageschrift) e un altro con il quale si cita il convenuto (Ladung). In presenza di questa situazione di equivalenza parziale appare adeguata la traduzione di atto di citazione con il neologismo Klage- und Ladeschrift. Di ognuno di questi fattori, non per ultimo dello scopo della traduzione giuridica (cfr. 2.2.4), verranno enucleate in seguito le particolarità che il traduttore legale deve conoscere al fine di operare delle scelte metodologiche adeguate (cfr. 2.3). Nella prima lezione l’attenzione si concentrerà sulla natura della traduzione giuridica, proponendo una panoramica dei testi che rientrano in questo ambito e sulle competenze da acquisire per affacciarsi alla professione e per consolidare la propria posizione.

In questo articolo, oltre ad approfondire il tema dei brevetti, ti spieghiamo come tradurre il brevetto aziendale in modo efficace. La precisione a livello legale è uno dei punti cardine della competenza di Global Voices, affinata nel corso di due decenni di zelante servizio. Ci impegniamo ad offrirvi servizi di traduzione senza precedenti studiati esplicitamente per l’intricato settore legale e dei brevetti. Il nostro team di linguisti è formato da specialisti che sono esperti per quanto riguarda le sfumature della terminologia legale, garantendo un’accuratezza meticolosa durante il processo di traduzione, elemento cruciale per quanto riguarda la documentazione legale e il deposito di brevetti. Grazie alla nostra comprovata esperienza ventennale in questo campo, vi offriamo una vasta ricchezza di esperienza e la comprensione delle complessità legali in diversi ordinamenti giuridici.

Gli studi su manuali tradotti e l’analisi di alcuni sistemi di controllo della qualità diffusi in ambito professionale dimostrano però una propensione limitata a sfruttare nella prassi i risultati delle ricerche sulla traduzione, anche a causa di una mancata attenzione agli aspetti culturali.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
158749 Heavy Duty Aftermarket Parts For Trucks, Trailers, RVs, And Vehicles BenWilley326891571575 2025.02.22 2
158748 Sean Combs Charged Of 'Gang Rape' Of 17 TristaMcMurtry92283 2025.02.22 6
158747 Ask A Legal Representative Get Answers From Verified Lawyers. TerraW0019150603947 2025.02.22 5
158746 ตรวจ หวย 1 เม ษา 2565 สมัครสมาชิก หวยออนไลน์ 3 ตัว 1000 / 2 ตัว 100 บริการ ตลอดเวลา 24 ชม. MeridithVigna631 2025.02.22 0
158745 7slots Casino'nun Slot Başarısının Arkasındaki Gizli Sos JohnsonR0555810536 2025.02.22 36
158744 What Do You Do Whaen Your Bored? JennyA21914627044650 2025.02.22 0
158743 Boston Massachusetts RuthIgx08633730698952 2025.02.22 6
158742 4.17% UK Nationwide Equity Release Plans For UK Homeowners 2023 ENHEsmeralda0660 2025.02.22 6
158741 How Does Tax Relief Work? GailMadden06731813 2025.02.22 0
158740 Buy Google Ads, Bing Ads, Facebook Ads, Quora Ads, Virtual Cards, Payment Gateway JordanPiguenit827502 2025.02.22 0
158739 Contact Its Numerous Advantages TwilaBearden517 2025.02.22 1
158738 Pay Per Click Administration Company WalkerFitz10164217 2025.02.22 2
158737 Empowering Modern Families RubinGleeson99312655 2025.02.22 2
158736 AI Detector ArturoReinke09303 2025.02.22 12
158735 A Tax Pro Or Diy Route - A Single Is More Attractive? AshliRosetta50101 2025.02.22 0
158734 Dallas Sex Crimes Law Firm KristoferRobison415 2025.02.22 3
158733 10 Top Equity Release Companies AndresW67664497759506 2025.02.22 2
158732 Find 27,000 IFAs, Financial Advisers, Mortgage Brokers, Accountants & Bookkeepers MadieS603567126266120 2025.02.22 2
158731 Boston Massachusetts GeoffreyCorona73 2025.02.22 1
158730 What Is Equity Release? JaneenProbst25767 2025.02.22 4
Board Pagination Prev 1 ... 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 ... 8611 Next
/ 8611
위로