메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
65, l'Università o le pubbliche amministrazioni, nell'ambito della propria autonomia, stabiliscono il valore massimo del canone relativo a licenze a terzi per l’uso dell’invenzione, spettanti all'università o alle amministrazioni stesse ovvero a privati finanziatori della ricerca. Nel caso in cui le università o le amministrazioni pubbliche non provvedano alle determinazioni, tra cui quelle del comma 2, http://psicolinguistica.letras.ufmg.br/wiki/index.php/Modalit-per-determinare-un-costo-per-traduzioni-esperte-g alle stesse compete il trenta per cento dei proventi o canoni. Traduciamo i vostri brevetti in inglese, francese e tedesco, o in altre lingue dell’Unione Europea.

Il brevetto europeo può essere redatto in inglese, francese o tedesco. La domanda va sottoposta all’UIBM Ufficio Italiano Brevetti e Marchi presso il Ministero dello Sviluppo Economico del governo italiano. La presentazione della traduzione al momento della registrazione della domanda di brevetto è utile per poter godere degli stessi diritti sul marchio, sull’invenzione o sul prodotto negli altri Paesi dell’Unione Europea, come se il brevetto nazionale italiano fosse ottenuto direttamente nell’altro Paese. Esso stabilisce le disposizioni relative alla traduzione per i 26 Stati membri che hanno sottoscritto il brevetto europeo con effetto unitario (noto come «brevetto unitario»).

La questione della qualità traduttiva è trattata soprattutto dai filoni di ricerca pragmatico-funzionali che mettono in evidenza le esigenze del destinatario e la necessità dell’adeguamento del testo alle usanze della cultura di arrivo, aprendo il tal modo la strada a studi specifici sui vari tipi di testo tecnico.

La traduzione sanitaria si riferisce alla traduzione di documenti relativi all'assistenza sanitaria, come cartelle cliniche, moduli di consenso informato e materiale informativo per i pazienti, da una lingua all'altra. La traduzione sanitaria è una parte importante della fornitura di assistenza sanitaria di alta qualità ai pazienti che non hanno una buona conoscenza della lingua parlata dal proprio operatore sanitario. Sia gli interpreti medici che i traduttori medici sono importanti per garantire una comunicazione efficace e un'assistenza sanitaria di alta qualità per i pazienti che non parlano la stessa lingua del loro medico. Professore di linguistica all’università Paris VIII, poeta, traduttore e saggista, Henri Meschonnic è definito da Emilio Mattioli nella sua introduzione all’edizione italiana di Un colpo di Bibbia nella filosofia (2005) "uno dei critici più implacabili della cultura contemporanea". Meschonnic ha realizzato un’opera che conta centinaia di titoli ed è segnata da un impegno etico impressionante e coinvolgente, testimoniato dalla sua coerenza metodologica e concettuale. Per questo è considerato essere "uno degli esponenti di spicco del pensiero francese attuale" e per questo Mattioli denuncia la scarsa conoscenza del suo apporto critico all’interno del dibattito letterario italiano.

Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è una copia scannerizzata del tuo estratto conto bancario, con tutte le informazioni chiaramente visibili. Possiamo anche accettare foto digitali del tuo documento, a condizione che l'intero documento sia visibile e leggibile. Sfortunatamente, le traduzioni automatiche non possono essere certificate e autenticate.

Il filo conduttore sarà dunque la discussione del modello sistematico, interdisciplinare e sequenziale proposto all’inizio del volume, che verrà analizzato nei suoi aspetti teorici e pratici nelle rimanenti sezioni. Le analisi svolte all’interno dei vari capitoli e le attività proposte (affiancate da una breve introduzione dell’impianto teorico di riferimento) si riveleranno così utili a qualsiasi lettore intenzionato ad approfondire l’argomento, offrendo un utile strumento per la realizzazione di traduzioni di qualità. Il percorso privilegiato per diventare traduttore tecnico-scientifico è avere alle spalle sia una formazione accademica in ambito linguistico sia una formazione accademica (seppur parziale) in ambito medico. Un altro elemento da tenere ben presente quando si lavora a una traduzione medica è che la formulazione dei farmaci è diversa da nazione a nazione. In alcuni paesi la quantità di principio attivo presente in una stessa pastiglia o capsula è doppio rispetto allo stesso farmaco, commercializzato con lo stesso nome, in un altro paese.

Per questo motivo uno dei fattori discriminanti della localizzazione è la presenza o la possibilità di costruire o di usufruire di infrastrutture destinate ai trasporti e all'approvvigionamento energetico.

In media, i servizi di traduzione medica professionale addebitano tra $ 0,004 e $ 0,005 a parola, anche se alcuni potrebbero addebitare tariffe più alte o più basse a seconda del progetto specifico. La traduzione medica appartiene al vastissimo campo della traduzione tecnica ed è uno dei settori più difficili in cui un traduttore possa lavorare. Le difficoltà principali della traduzione medica risiedono naturalmente nell'altissima specificità dei termini utilizzati e nelle profonde differenze terminologiche che esistono tra un paese e l'altro nell'ambito della lingua della medicina. Infine, un traduttore medico dovrà tener presente la differenza di registro che esiste tra una lingua e l'altra nell'ambito del settore medico.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
161958 What Is A Lifetime Mortgage new TammieDelvalle32399 2025.02.22 2
161957 Solanes Vehicle Parts Export new KarissaRagsdale90013 2025.02.22 0
161956 Resmi Oyunların Merkez Üssü: Başarıbet Casino new CarynDodd55517306 2025.02.22 1
161955 The Trusted AI Detector For ChatGPT, GPT new MonroeL0566766271 2025.02.22 2
161954 Dallas Sex Crimes Law Practice new ChristyBartholomew 2025.02.22 0
161953 Boston Massachusetts new ZakEberly194573533 2025.02.22 0
161952 The 8 Best CBD Brands For Cats In 2025 new Jamie2602942291765495 2025.02.22 2
161951 Heavy Duty Aftermarket Components For Trucks, Trailers, Motor Homes, And Autos new KayleneHirsch74 2025.02.22 2
161950 14 Businesses Doing A Great Job At Mighty Dog Roofing new MarilynnUmberger9881 2025.02.22 0
161949 Sexual Abuse & Attack Civil Attorney new TinaSwinford4630288 2025.02.22 3
161948 Online Pokies In NZ new JudyHinojosa165278 2025.02.22 2
161947 AI Detector new MonroeL0566766271 2025.02.22 1
161946 CBD Feline Deals With Up For Sale new DanielleFidler67073 2025.02.22 2
161945 Sturdy Aftermarket Components For Trucks, Trailers, Motor Homes, And Cars And Trucks new KarissaRagsdale90013 2025.02.22 2
161944 Crown Prosecutor Applauds Bernard 'Bernie' Lynch Guilty Verdict, Defence Legal Representative Says Ahead Of Time To Say new KristalBingham0 2025.02.22 0
161943 The Top 6 CBD Oils For Cats (2022 Summary)-- Daily CBD new MikelEllis2864927173 2025.02.22 0
161942 ChatGPT Detector new WilfredDyke8714 2025.02.22 0
161941 Google Ads Administration Company 2025 new DamionWilliam55 2025.02.22 2
161940 Pay Per Click Management Agency new IXFMarko52734742 2025.02.22 3
161939 Five Rookie Vape Pen Mistakes You Will Be Able To Fix Today new JonathonAdey80016 2025.02.22 0
Board Pagination Prev 1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 8194 Next
/ 8194
위로