메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
65, l'Università o le pubbliche amministrazioni, nell'ambito della propria autonomia, stabiliscono il valore massimo del canone relativo a licenze a terzi per l’uso dell’invenzione, spettanti all'università o alle amministrazioni stesse ovvero a privati finanziatori della ricerca. Nel caso in cui le università o le amministrazioni pubbliche non provvedano alle determinazioni, tra cui quelle del comma 2, http://psicolinguistica.letras.ufmg.br/wiki/index.php/Modalit-per-determinare-un-costo-per-traduzioni-esperte-g alle stesse compete il trenta per cento dei proventi o canoni. Traduciamo i vostri brevetti in inglese, francese e tedesco, o in altre lingue dell’Unione Europea.

Il brevetto europeo può essere redatto in inglese, francese o tedesco. La domanda va sottoposta all’UIBM Ufficio Italiano Brevetti e Marchi presso il Ministero dello Sviluppo Economico del governo italiano. La presentazione della traduzione al momento della registrazione della domanda di brevetto è utile per poter godere degli stessi diritti sul marchio, sull’invenzione o sul prodotto negli altri Paesi dell’Unione Europea, come se il brevetto nazionale italiano fosse ottenuto direttamente nell’altro Paese. Esso stabilisce le disposizioni relative alla traduzione per i 26 Stati membri che hanno sottoscritto il brevetto europeo con effetto unitario (noto come «brevetto unitario»).

La questione della qualità traduttiva è trattata soprattutto dai filoni di ricerca pragmatico-funzionali che mettono in evidenza le esigenze del destinatario e la necessità dell’adeguamento del testo alle usanze della cultura di arrivo, aprendo il tal modo la strada a studi specifici sui vari tipi di testo tecnico.

La traduzione sanitaria si riferisce alla traduzione di documenti relativi all'assistenza sanitaria, come cartelle cliniche, moduli di consenso informato e materiale informativo per i pazienti, da una lingua all'altra. La traduzione sanitaria è una parte importante della fornitura di assistenza sanitaria di alta qualità ai pazienti che non hanno una buona conoscenza della lingua parlata dal proprio operatore sanitario. Sia gli interpreti medici che i traduttori medici sono importanti per garantire una comunicazione efficace e un'assistenza sanitaria di alta qualità per i pazienti che non parlano la stessa lingua del loro medico. Professore di linguistica all’università Paris VIII, poeta, traduttore e saggista, Henri Meschonnic è definito da Emilio Mattioli nella sua introduzione all’edizione italiana di Un colpo di Bibbia nella filosofia (2005) "uno dei critici più implacabili della cultura contemporanea". Meschonnic ha realizzato un’opera che conta centinaia di titoli ed è segnata da un impegno etico impressionante e coinvolgente, testimoniato dalla sua coerenza metodologica e concettuale. Per questo è considerato essere "uno degli esponenti di spicco del pensiero francese attuale" e per questo Mattioli denuncia la scarsa conoscenza del suo apporto critico all’interno del dibattito letterario italiano.

Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è una copia scannerizzata del tuo estratto conto bancario, con tutte le informazioni chiaramente visibili. Possiamo anche accettare foto digitali del tuo documento, a condizione che l'intero documento sia visibile e leggibile. Sfortunatamente, le traduzioni automatiche non possono essere certificate e autenticate.

Il filo conduttore sarà dunque la discussione del modello sistematico, interdisciplinare e sequenziale proposto all’inizio del volume, che verrà analizzato nei suoi aspetti teorici e pratici nelle rimanenti sezioni. Le analisi svolte all’interno dei vari capitoli e le attività proposte (affiancate da una breve introduzione dell’impianto teorico di riferimento) si riveleranno così utili a qualsiasi lettore intenzionato ad approfondire l’argomento, offrendo un utile strumento per la realizzazione di traduzioni di qualità. Il percorso privilegiato per diventare traduttore tecnico-scientifico è avere alle spalle sia una formazione accademica in ambito linguistico sia una formazione accademica (seppur parziale) in ambito medico. Un altro elemento da tenere ben presente quando si lavora a una traduzione medica è che la formulazione dei farmaci è diversa da nazione a nazione. In alcuni paesi la quantità di principio attivo presente in una stessa pastiglia o capsula è doppio rispetto allo stesso farmaco, commercializzato con lo stesso nome, in un altro paese.

Per questo motivo uno dei fattori discriminanti della localizzazione è la presenza o la possibilità di costruire o di usufruire di infrastrutture destinate ai trasporti e all'approvvigionamento energetico.

In media, i servizi di traduzione medica professionale addebitano tra $ 0,004 e $ 0,005 a parola, anche se alcuni potrebbero addebitare tariffe più alte o più basse a seconda del progetto specifico. La traduzione medica appartiene al vastissimo campo della traduzione tecnica ed è uno dei settori più difficili in cui un traduttore possa lavorare. Le difficoltà principali della traduzione medica risiedono naturalmente nell'altissima specificità dei termini utilizzati e nelle profonde differenze terminologiche che esistono tra un paese e l'altro nell'ambito della lingua della medicina. Infine, un traduttore medico dovrà tener presente la differenza di registro che esiste tra una lingua e l'altra nell'ambito del settore medico.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
162331 Dallas Area Sexual Offense Defense Lawyer new MazieBerkman20076148 2025.02.22 0
162330 Phase-By-Step Tips To Help You Attain Internet Marketing Achievement new Nan42T25314269754 2025.02.22 1
162329 Boston Massachusetts new VHDAretha167680900210 2025.02.22 0
162328 What Are The Tax Repercussions Of Providing A Gift To A Foreign Person? new LouannStyers7305611 2025.02.22 1
162327 10 Methods To Make Your Vape Liquid Simpler new WalterEisenhauer992 2025.02.22 2
162326 Things It Is Best To Learn About Uwell Caliburn new BelindaFanny8809 2025.02.22 19
162325 Solanes Vehicle Parts Export new ThedaZ75715507691 2025.02.22 2
162324 Nagad88 new GayleVyl74366110 2025.02.22 0
162323 Legal Representatives new IveyShade9641883840 2025.02.22 0
162322 Strong Aftermarket Components For Trucks, Trailers, Recreational Vehicles, And Vehicles new ErnestineMacgeorge1 2025.02.22 3
162321 Tool Where Great Ideas Discover You. new Phillipp7747693837827 2025.02.22 1
162320 B2B PPC List Building new VHDAretha167680900210 2025.02.22 2
162319 AI Detector new JamieSchweizer7927142 2025.02.22 1
162318 Sexual Assault Lawyers In Toronto & GTA new DanielJenks74722555 2025.02.22 2
162317 Tuff Truck - Detailed Study About A Exciting Event new DemiNewell773924 2025.02.22 0
162316 7slots Casino'da Oyun Devriminin Bir Parçası Olun new AngelaHutt2440566956 2025.02.22 0
162315 Pinco Casino Resmi: Oyunlara Damgasını Vuran new RogerRaphael61785 2025.02.22 2
162314 Boost Your E Liquid With These Tips new IrvingShackell584 2025.02.22 30
162313 The Trusted AI Detector For ChatGPT, GPT new GemmaDisher05983 2025.02.22 2
162312 15 Years As A Leading Seo Firm With The Nations First Spend For new VHDAretha167680900210 2025.02.22 2
Board Pagination Prev 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 8173 Next
/ 8173
위로