메뉴 건너뛰기

S+ in K 4 JP

QnA 質疑応答

조회 수 0 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
65, l'Università o le pubbliche amministrazioni, nell'ambito della propria autonomia, stabiliscono il valore massimo del canone relativo a licenze a terzi per l’uso dell’invenzione, spettanti all'università o alle amministrazioni stesse ovvero a privati finanziatori della ricerca. Nel caso in cui le università o le amministrazioni pubbliche non provvedano alle determinazioni, tra cui quelle del comma 2, http://psicolinguistica.letras.ufmg.br/wiki/index.php/Modalit-per-determinare-un-costo-per-traduzioni-esperte-g alle stesse compete il trenta per cento dei proventi o canoni. Traduciamo i vostri brevetti in inglese, francese e tedesco, o in altre lingue dell’Unione Europea.

Il brevetto europeo può essere redatto in inglese, francese o tedesco. La domanda va sottoposta all’UIBM Ufficio Italiano Brevetti e Marchi presso il Ministero dello Sviluppo Economico del governo italiano. La presentazione della traduzione al momento della registrazione della domanda di brevetto è utile per poter godere degli stessi diritti sul marchio, sull’invenzione o sul prodotto negli altri Paesi dell’Unione Europea, come se il brevetto nazionale italiano fosse ottenuto direttamente nell’altro Paese. Esso stabilisce le disposizioni relative alla traduzione per i 26 Stati membri che hanno sottoscritto il brevetto europeo con effetto unitario (noto come «brevetto unitario»).

La questione della qualità traduttiva è trattata soprattutto dai filoni di ricerca pragmatico-funzionali che mettono in evidenza le esigenze del destinatario e la necessità dell’adeguamento del testo alle usanze della cultura di arrivo, aprendo il tal modo la strada a studi specifici sui vari tipi di testo tecnico.

La traduzione sanitaria si riferisce alla traduzione di documenti relativi all'assistenza sanitaria, come cartelle cliniche, moduli di consenso informato e materiale informativo per i pazienti, da una lingua all'altra. La traduzione sanitaria è una parte importante della fornitura di assistenza sanitaria di alta qualità ai pazienti che non hanno una buona conoscenza della lingua parlata dal proprio operatore sanitario. Sia gli interpreti medici che i traduttori medici sono importanti per garantire una comunicazione efficace e un'assistenza sanitaria di alta qualità per i pazienti che non parlano la stessa lingua del loro medico. Professore di linguistica all’università Paris VIII, poeta, traduttore e saggista, Henri Meschonnic è definito da Emilio Mattioli nella sua introduzione all’edizione italiana di Un colpo di Bibbia nella filosofia (2005) "uno dei critici più implacabili della cultura contemporanea". Meschonnic ha realizzato un’opera che conta centinaia di titoli ed è segnata da un impegno etico impressionante e coinvolgente, testimoniato dalla sua coerenza metodologica e concettuale. Per questo è considerato essere "uno degli esponenti di spicco del pensiero francese attuale" e per questo Mattioli denuncia la scarsa conoscenza del suo apporto critico all’interno del dibattito letterario italiano.

Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è una copia scannerizzata del tuo estratto conto bancario, con tutte le informazioni chiaramente visibili. Possiamo anche accettare foto digitali del tuo documento, a condizione che l'intero documento sia visibile e leggibile. Sfortunatamente, le traduzioni automatiche non possono essere certificate e autenticate.

Il filo conduttore sarà dunque la discussione del modello sistematico, interdisciplinare e sequenziale proposto all’inizio del volume, che verrà analizzato nei suoi aspetti teorici e pratici nelle rimanenti sezioni. Le analisi svolte all’interno dei vari capitoli e le attività proposte (affiancate da una breve introduzione dell’impianto teorico di riferimento) si riveleranno così utili a qualsiasi lettore intenzionato ad approfondire l’argomento, offrendo un utile strumento per la realizzazione di traduzioni di qualità. Il percorso privilegiato per diventare traduttore tecnico-scientifico è avere alle spalle sia una formazione accademica in ambito linguistico sia una formazione accademica (seppur parziale) in ambito medico. Un altro elemento da tenere ben presente quando si lavora a una traduzione medica è che la formulazione dei farmaci è diversa da nazione a nazione. In alcuni paesi la quantità di principio attivo presente in una stessa pastiglia o capsula è doppio rispetto allo stesso farmaco, commercializzato con lo stesso nome, in un altro paese.

Per questo motivo uno dei fattori discriminanti della localizzazione è la presenza o la possibilità di costruire o di usufruire di infrastrutture destinate ai trasporti e all'approvvigionamento energetico.

In media, i servizi di traduzione medica professionale addebitano tra $ 0,004 e $ 0,005 a parola, anche se alcuni potrebbero addebitare tariffe più alte o più basse a seconda del progetto specifico. La traduzione medica appartiene al vastissimo campo della traduzione tecnica ed è uno dei settori più difficili in cui un traduttore possa lavorare. Le difficoltà principali della traduzione medica risiedono naturalmente nell'altissima specificità dei termini utilizzati e nelle profonde differenze terminologiche che esistono tra un paese e l'altro nell'ambito della lingua della medicina. Infine, un traduttore medico dovrà tener presente la differenza di registro che esiste tra una lingua e l'altra nell'ambito del settore medico.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
157044 Water Fuel Kits Made Simple new JamikaD7610974411214 2025.02.22 0
157043 Https://timmons-frantzen-4.blogbright.net/i-pericoli-della-traduzione-automatica-nel-campo-medico Reviewed: What Can One Be Taught From Other's Mistakes new FriedaAdame7308950 2025.02.22 0
157042 Roof Replacement Advice new MirandaRice2330 2025.02.22 0
157041 Discover The Ultimate Baccarat Site Experience With Casino79’s Scam Verification new ElvaStorkey033998 2025.02.22 0
157040 Honest User Reviews Of Lotus365 Sportsbook: What Bettors Are Saying new EthelCase4745977160 2025.02.22 0
157039 NASCAR Hall Of Fame Induction Set For Jan. 21 new AWAJolie36280366 2025.02.22 0
157038 The Ultimate Solution For Car Make Models That You Can Learn About Today new Torri795759176561953 2025.02.22 0
157037 How To Choose A Portable Generator new DedraEvm68133962 2025.02.22 0
157036 Choosing The Perfect Porcelain Tiles new FrederickaStz448 2025.02.22 0
157035 NASCAR Hall Of Fame Induction Set For Jan. 21 new AWAJolie36280366 2025.02.22 0
157034 The Ultimate Solution For Car Make Models That You Can Learn About Today new Torri795759176561953 2025.02.22 0
157033 How To Install Backsplash Tiles new AndersonGilbreath 2025.02.22 0
157032 Enhancing Your Online Betting Experience With Casino79's Superior Scam Verification Platform new RolandPrieur76168 2025.02.22 0
157031 Truck Water Fuel - Convert Your Truck As A Hydrogen Hybrid new HarrisonBodenwieser 2025.02.22 0
157030 Слоты Онлайн-казино Казино 1ГО Официальный Сайт: Надежные Видеослоты Для Значительных Выплат new TroyMcInnes9091868 2025.02.22 1
157029 Use Hydrogen On Demand And Going Green With Hydrogen Gas! new DeanneTvp767367479 2025.02.22 0
157028 How I Improved My MASTURN 820i – 4500 – Výkonný Soustruh Pro Náročné Aplikace In In The Future new Bernadette25200 2025.02.22 0
157027 The Most Significant Greece Powerball Pot Near-Misses In Background new AudryBull4152651346 2025.02.22 1
157026 Enhancing Your Online Betting Experience With Casino79's Superior Scam Verification Platform new RolandPrieur76168 2025.02.22 0
157025 Is A New Roof In Your Future? new DaveTomczak253731184 2025.02.22 0
Board Pagination Prev 1 ... 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 8276 Next
/ 8276
위로